.RU

Обучение речевому поведенческому этикету - Значение ритмики в коррекционной работе с детьми с зпр


^ Обучение речевому поведенческому этикету
на занятиях по английскому языку


Кросс-культурная коммуникация реализуется на 2-х уровнях: вербальном и невербальном. Нас, как преподавателей английского языка, больше интересует лингвистический аспект, т.е. кросс-культурная коммуникация на вербальном уровне.

В этой связи актуальным становится овладение единицами речевого этикета. В последние годы единицы речевого этикета становятся объектом интереса таких сравнительно новых областей лингвистики как социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика.

Как утверждают специалисты, занимающиеся проблемой формирования кросс-культурной компетенции, на сегодняшний день учебных пособий, отражающих вербальный уровень межкультурного общения, явно не достаточно. Одним из пособий, на основе которого мы начали работу в данном направлении, является книга Ю.Б. Кузьменковой “ABC’s of effective communication” («Азы вежливого общения»).

Формирование коммуникативной компетенции включает несколько взаимодействующих составляющих: лингвистическую компетенцию (говорение, аудирование, чтение, письмо, словарный запас, запас речевых образцов и т.д.), функциональную компетенцию (использование языковых средств сообразно конкретной ситуации), социокультурную компетенцию (выбор языковых средств и поведения согласно ситуации общения).

При весьма ограниченном объеме учебного времени считаем все же, что работа по формированию компетенции в области кросс-культурной коммуникации должна найти свое место на занятиях по английскому языку. Такая работа может проводиться в форме микролекций об особенностях менталитета носителей английского языка, ознакомления с наиболее употребительными единицами речевого этикета на английском языке и тренировке их реализации в общении. При этом учитывая разную степень клишированности или вариативности единиц речевого этикета начинаем с единиц наиболее устойчивых по составу, постепенно переходя к единицам речевого этикета более свободным в выборе элементов.


М.Н.Смирнова М.Н.,

доцент каф. теории и методики

обучения иностранному языку

ГГПИ

^ Проблемы межкультурной коммуникации в английском языке

В современном мире контакты специалистов из разных стран все более расширяются, при этом возникает необходимость в большей или меньшей степени пользоваться языком в стране пребывания. При использовании языка важно иметь в виду и правила речевого поведения, которые связаны с установившимися в каждом обществе неписаными законами ситуативного применения языковых единиц. Правила речевого поведения связаны с особенностями межкультурного общения – национально специфичными и социально закрепленными стереотипами общения, позволяющими выбрать ты- или Вы- формы общения, уместные в данной ситуации приветствия и прощания, извинения и благодарности, поздравления и пожелания, разного рода проявления вежливого, доброжелательного отношения к собеседнику.

Грамотность в общении, особенно с малознакомыми иностранцами, предполагает, помимо историко-культурных знаний и активного пользования необходимым набором лексических единиц и грамматических структур, достижение такого уровня владения языком, которое позволяет:

Для того, чтобы подготовить студентов к грамотному общению на английском языке, целесообразно в процесс обучения ввести спецкурс по проблемам межкультурной коммуникации. Данный спецкурс может состоять из нескольких аспектов:

  1. Ознакомление студентов с менталитетом британцев;

  2. Изучение студентами особенностей грамматической структурой английского языка применительно к определенной ситуации общения;

  3. Ознакомление студентов с речевым этикетом применительно к разным ситуациям общения;

  4. Отработка и закрепление навыков межкультурной коммуникации в упражнениях, диалогах, текстах.

Итак, знания в этой области будут полезны студентам для установления взаимопонимания с британцами и дальнейшей плодотворной работы в своей профессиональной деятельности.


Шамшурова М.Ю.,

ст.преп. каф. теории и методики

обучения иностранному языку

ГГПИ

^ Формирование профессионально-значимых качеств через вовлечение студентов в организацию процесса
обучения иностранному языку


Традиционная роль учителя - авторитария и носителя знания - уходит в прошлое. На смену приходит учитель-управленец и фасилитатор. В документах Совета Европы отражено изменение функций учителя в современном образовании и их нацеленность на управление учебной деятельностью, помощь в обучении, соучастие в процессе обучения. Учитель - это советчик, человек, вступающий в переговоры, провоцирующий на те или иные реакции, стимулирующий нужные для данной ситуации процессы, оказывающий поддержку обучающимся, подпитывающий общение. Он информирует об эффективности и о протекании процесса общения. Он внимательный слушатель, наблюдатель, организатор деятельности, исследователь. Учитель терпелив и доброжелателен.

Такое представление о роли и качествах учителя иностранного языка отражено в требованиях, предъявляемых коммуникативным методом к учителю. Они сформулированы в отчёте Совету Европы в 1984 г. в виде тестовых вопросов для определения типа учителя, способного успешно работать в коммуникативном методе.

Требования к современному учителю в настоящее время очень высоки. Наряду с личностными качествами: искренность, общительность, эмоциональная устойчивость, общая воспитанность, учитель должен обладать рядом профессиональных качеств, отвечающих духу времени: самостоятельность, творческое саморазвитие, мотивированность, субъектность. На мой взгляд эти качества объединяют в себе и развитие личности в целом, и активность, и изобретательность, и рефлексивность, и целеполагание. Данные качества как нельзя лучше формируются с опорой на личностно-деятельностную модель обучения.

Профессионализм учителя состоит в том, чтобы четко представлять себе, как организовывать и управлять деятельностью научения учащихся. Обучая иностранному языку по личностно-деятельностной модели обучения языку мы реализуем современные представления о роли и месте языка в жизни я общества в новом XXI веке. Иностранный язык играет большую роль в подготовке специалистов нового поколения. Трудно представить себе специалиста, не соединяющего в себе профессиональную подготовку и открытого для общения в разных культурных средах.

Интегративный подход реализуется в личностно-деятельностной модели обучения языку в силу того, что главной фигурой обучения в ней является обучающийся, включаемый в обучение в целостности своих проявлений: сознательного и бессознательного, эффективного и когнитивного, телесного и символического. Очевидно, что фигура преподавателя приобретает иной вес, от него требуется междисциплинарное образование и необходимость быть включенным в непрерывное образование. Не менее очевидным является и то, что, не требуя от него знаний языка на уровне высококультурного носителя языка, мы вправе рассчитывать на то, что у него накоплен и переработан в представления опыт бытования в культуре, опыт сосуществования разных культурных сред, умение вступать в диалогическое взаимодействие и выстраивать отношения с другим.

Личностно-деятельностный подход означает пересмотр педагогом привычных трактовок процесса обучения преимущественно как сообщения знаний, формирования умений, навыков, т.е. только как организацию усвоения учебного материала; субъектно-объектной схемы общения, взаимодействия преподавателя и студентов объекта обучения только как совокупности усваиваемых знаний.

Личностно-деятельностный подход, предполагая организацию самого процесса обучения как организацию (и управление) учебной деятельности обучающихся, означает переориентацию этого процесса на постановку и решение ими самими конкретных учебных задач (познавательных, исследовательских, преобразующих, проективных и т.д.), взаимодействия учителя, преподавателя и учеников, студентов.


Шафорост Г.И.,

ст. преп. каф. теории и методики

обучения иностранному языку

ГГПИ


ob-organizacii-obucheniya-v-filiale-gosudarstvennogo-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya-visshego-professionalnogo-obrazovaniya-moskovskogo-gosudarstvennogo-industrialnog.html
ob-organizacii-podgotovki-k-provedeniyu-gosudarstvennoj-itogovoj-attestacii-obuchayushihsya-ix-xixii-klassov-osvoivshih-osnovnie-obrazovatelnie-programmi-obshe.html
ob-organizacii-podgotovki-naseleniya-municipalnogo-rajona-ishimbajskij-rajon-v-oblasti-grazhdanskoj-oboroni-i-zashiti-ot-chrezvichajnih-situacij-prirodnogo-i-tehnogennogo-haraktera.html
ob-organizacii-predstavleniya-gosudarstvennih-i-municipalnih-uslug.html
ob-organizacii-provedeniya-gosudarstvennoj-itogovoj-attestacii-obuchayushihsya-osvoivshih-obrazovatelnie-programmi-osnovnogo-obshego-obrazovaniya-s-uchastiem-territ.html
ob-organizacii-raboti-po-preduprezhdeniyu-dorozhno-transportnogo-travmatizma-detej-v-doshkolnih-obrazovatelnih-uchrezhdeniyah-krasnodarskogo-kraya.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/razdel-h-prikaz-po-mou-dod-bcdod-protokol-2-ot-21-11-2007-g.html
  • klass.bystrickaya.ru/a-i-druzhinin-k-t-n-professor.html
  • doklad.bystrickaya.ru/v-opros-i-k-ekzamenu-po-kursu-drevnyaya-russkaya-literatura.html
  • essay.bystrickaya.ru/ekzamenacionnie-voprosi-po-mehanike-i-molekulyarnoj-fizike-dlya-grupp-ap-07at-07.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/programma-elektivnogo-kursa-osnovi-raboti-s-informaciej.html
  • notebook.bystrickaya.ru/i-r-shafarevich.html
  • apprentice.bystrickaya.ru/vid-kreposti-kniga-puteshestviya-evlii-chelebi.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-29-ispolnenie-i-prekrashenie-obyazatelstv-uchebnik-2-e-izdanie.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/nauchnaya-rabota-v-specialnom-seminare-naibolee-effektivna.html
  • nauka.bystrickaya.ru/vengriya-svodnie-dannie-mezhdunarodnih-meropriyatij-v-oblasti-obrazovaniya-nauki-i-innovacij-na-20-10-201-2-gg.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/nacionalnij-doklad-o-kadastre-stranica-7.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/voennij-kommunizm-kniga-v-seti.html
  • desk.bystrickaya.ru/opit-fbr-v-peregovorah-s-terroristami-model-privratnika-24-struktura-novosti-24.html
  • writing.bystrickaya.ru/biznes-plan-firmi-po-prodazhe-i-obsluzhivaniyu-kompov-chast-6.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-vii-vojcehovskij-a-i-v-65-zagadki-bermudskogo-treugolnika-i-anomalnih-zon.html
  • turn.bystrickaya.ru/plan-raboti-letnego-ozdorovitelnogo-lagerya-dnevnogo-prebivaniya-pri-mskou-72-v-1-smenu-s-31-05-po-24-06-2011-goda.html
  • lesson.bystrickaya.ru/teoreticheskie-aspekti-ispolzovaniya-novih-informacionnih-tehnologij-v-operativnom-upravlenii-pr.html
  • bukva.bystrickaya.ru/otchet-o-deyatelnosti-soveta-voennoj-promishlennosti-za-1919-i-1920-gg-m-izd-guvp-1920-s-51-5356-5860-8284-104-10711211-armiya-stranica-4.html
  • institut.bystrickaya.ru/tema-razvitie-tolerantnosti-kak-faktor-rol-pedagoga-v-formirovanii-socialnoj-kompetentnosti-vospitannikov-kluba.html
  • writing.bystrickaya.ru/chtobi-oko-videlo-chast-2.html
  • lesson.bystrickaya.ru/urok-po-izucheniyu-i-pervichnomu-zakrepleniyu-novih-znanij-po-teme-amini.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/mi-i-bog-kniga-adresuetsya-vsem-kto-zhelayut-poznat-istinu-i-aktivno-uchastvovat-v-evolyucionnom-processe.html
  • learn.bystrickaya.ru/glava-pervaya-iskusstvo-pervoj-polovini-xviii-veka.html
  • institut.bystrickaya.ru/to-bili-dni-kogda-ya-poznal-chto-znachit-stradat-chto-znachit-stiditsya-chto-znachit-otchayatsya-stranica-2.html
  • university.bystrickaya.ru/gorodskaya-programma-tehnicheskoe-tvorchestvo-plan-massovih-meropriyatij-36-so-shkolnikami-36-gorodskaya-programma-49.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/d-bottezini-tvorcheskij-portret.html
  • shkola.bystrickaya.ru/upravlenie-kachestvom-6.html
  • desk.bystrickaya.ru/otchet-po-ekspertno-analiticheskomu-seminaru-provedennomu-v-ramkah-shirokogo-obshestvennogo-obsuzhdeniya-stranica-3.html
  • essay.bystrickaya.ru/deti-indigo-svobodnoe-fantazirovanie.html
  • shpora.bystrickaya.ru/yuzhnouralskie-deti-pobedivshie-onkologiyu-ishut-sponsorov-bolshaya-peremena-tak-nazivaetsya-mezhdunarodnij-festival.html
  • books.bystrickaya.ru/desyat-lekcij-prochitannih-v-dornahe-s-10-po-25-oktyabrya-1915-goda-perevyol-s-nemeckogo-solomon-shnitcer-stranica-8.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/materiali-otcheta-po-proektu-mpgk-587-yavlenie-facii-i-vremya-zagadka-ediakarskogo-vendskogo-perioda-za-2012.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-leksikologiya-anglijskogo-yazika-specialnost-031202-65-perevod-i-perevodovedenie.html
  • spur.bystrickaya.ru/korpus-1-etazh-1-bolshoj-aktovij-zal-stranica-11.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/t-n-belmega-chleni-komissii.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.